Comidillas es una exposición que surge de un
viaje de verano por el sur de Francia. A partir de hojear revistas de moda de
los años 30 y 50 se gesta una necesidad en la autora, Miriam Martínez Abellán,
de presentar una colección con cierto sabor francés, entendido como algo
delicado, elegante e íntimo. Observando las posturas y expresiones de las
modelos, todo da la sensación de continuas conversaciones entre ellas sobre
diversos temas de la vida moderna. A modo de comidillas, cotilleos y sarcasmos
cotidianos, cada cuadrito se va convirtiendo en una historia imaginada. El
mismo título juega con el equívoco, con el doble sentido de las palabras,
que tanto gusta a la artista, ya que es un vegetariano, “El Girasol”, el
marco pensado para la misma. Este título en castellano contrasta con los textos
en francés que acompañan a cada pieza, dando lugar a situaciones desenfadadas
que podrían parecer microrrelatos visuales, tal y como apunta en su texto
Basilio PujanteCascales:
Un vistazo. Con eso basta a veces.
Una mirada para aprehender unas líneas sobre un cartón o unas manchas de tinta
sobre dos páginas de papel ahuesado. En ocasiones, aunque no lo crean, es
suficiente. Suficiente para tomar conciencia de un mundo que la autora ha
creado sólo para nosotros, para nuestros ojos. Una mirada para entender que
estamos ante unas líneas que forman un collage o ante unas manchas de tinta que
se han agrupado en forma de microrrelato. Un vistazo.
Lo demás, por supuesto, viene
después. Como ese zoom óptico que las cámaras digitales están comenzando a
dejar obsoleto, nuestra mirada se irá acercando al collage o al relato y de su
totalidad irán apareciendo los matices y la historia que, en ese primer
vistazo, nuestra limitada retina no puede transmitir a nuestras neuronas.
Es así como los collages de Miriam
Martínez Abellán nos cuentan, como el narrador en las minificciones, esas
historias que nuestro primer vistazo sólo ha intuido. Historias que nos
susurran en francés mujeres de una época pasada. Un tiempo en el que la
elegancia era un valor importante, en el que la forma de ponerse el sombrero o
de ceñirse el vestido podían derrumbar a los hombres más duros. Protagonizan,
como los personajes de los microrrelatos, historias apenas apuntadas, cimas de
un iceberg cuya profundidad debemos recorrer a ciegas. Son fábulas de sapos que
se creen príncipes, de ruiseñores charlatanes o de damas que preguntan ante el
espejo por la más bella del lugar. Dentro del marco, como en los márgenes de la
página, todo puede ocurrir: una danza de flores, mujeres que regresan de
lugares ignotos, tentaciones que acechan o niñas que pasean inocentemente.
Estas mujeres, junto a sus
secretos, su desdén, sus hombres en la sombra y sus cuchicheos, son las
protagonistas de las historias que Miriam Martínez Abellán nos cuenta en sus
collages. Acérquense. Con un vistazo no es suficiente.
Basilio
Pujante Cascales, profesor de literatura y especialista en minificción.
“Pourquoi?” (“¿Por qué?)
Collage y acrílico sobre tabla
17´5 x 13´5 cm
“Ma tentation” (“Mi tentación”)
Collage y acrílico sobre tabla
19´5 x 14´5 cm
“Il vaut mieux seule, que mal
acompagnée”
(“Mejor sola, que mal acompañada”)
Collage y acrílico sobre tabla
22´5 x 17´5 cm
“Ouaf, miaou” (“Guau, miau”)
Collage y acrílico sobre tabla
17´5 x 22´5 cm
“Je ne me rapelle de rien!”
(“No me acuerdo de nada”)
Collage y acrílico sobre tabla
22´5 x 17´5 cm
“La danse des fleurs”
(“La danza de las flores”)
Collage y acrílico sobre
tabla
17´5 x 22´5 cm
“Je suis de retour, chérie”
(“Estoy de vuelta, querida”)
Collage y acrílico sobre
tabla
29´5 x 24´5 cm
“Fraîche comme une laitue”
(“Más fresca que una lechuga”)
Collage y acrílico sobre
tabla
24´ 5 x 34´5 cm
“Ne sois pas baratineur”
(“No seas cantamañanas”)
Collage y acrílico sobre
tabla
29´ 5 x 24´5 cm
“Miroir,mon beau miroir, qui est
La plus belle du royaume?” (“Espejito,
Espejito, ¿Quién es la más bella del
reino?”)
Collage y acrílico sobre
tabla
34´5 x 28´5 cm
“Je les comprends un peu plus,
chéres amies
Mais je ne les partage pas” (“Los
comprendo
Un poco más queridas amigas,
pero no los comparto”
Collage y acrílico sobre
tabla
34´5 x 28´5 cm
“Pas de facebook… pas de twitter…
Pas d´instagram… Soupconneux…”
(“No tiene facebook, no tienen twitter,
No tiene instagram…Sospechoso…”)
Collage y acrílico sobre
tabla
29´ 5 x 24´5 cm
“Tu perds ton temps avec moi, chéri”
(Pierdes el tiempo conmigo, querido”)
Collage y acrílico sobre
tabla
29´ 5 x 24´5 cm
“Qui a parlé de princes?”
(“¿Quién habló de príncipes?”)
Collage y acrílico sobre
tabla
34´5 x 28´5 cm
“Cette fille a pardu la boule!”
(“Esta chica está echa un lío”)
Collage y acrílico sobre
tabla
24´ 5 x 34´5 cm
16. “Si ce canapé parlait…”
(“Si este sofá hablase…”)
Collage y acrílico sobre
tabla
24´ 5 x 34´5 cm
“Chéri. Complexe, toi? De Quoi?
(“Querido, complejo tú, ¿De qué?”
Collage y acrílico sobre
tabla
24´ 5 x 34´5 cm
“Commérage 1 y 2”
(“Comidilla, 1”)
Collage y acrílico sobre
tabla
40 x 50 cm (Enmarcada)
CATÁLOGO: "COMIDILLAS": pinchando en este enlace se accede al catálogo digital.
ENTREVISTA SHOPPERMAGAZINE: pinchando en este enlace se accede a la entrevista sobre mi trabajo con el collage y " Comidillas" en Shopper Magazine.
No hay comentarios:
Publicar un comentario